說真的,我不是很喜歡聽到人們使用”同性戀”這三個字來稱呼我們,雖然這個形容詞應該是當初用來區分”與異性戀愛”跟’與同性戀愛”的事件說法,但在這個轉變的世代裡,我相信已經可以不用再用這三個字來多作說明,那…可以請多多稱呼我們為同志就好了嗎? 要不要改變說法得看他人的想法是否跟著世代改變,但我想很難,絕大多數異性戀者並不大想把同性戀跟自己扯上關係,因而才使用這麼直接的字眼。 不過基於尊重他人言論自由的立場上,我也是只能給對方一抹微笑,然後試著在後續的交談之中把”同志”這個對他們來說比較不常使用的字眼給帶入,這得看他人對於同志這個性別角色是否有隨著時代的衝擊與多元變化而有所習慣甚至接納,才有辦法讓他們講出”同志”這個現代化的形容字眼! 為什麼我會這麼討厭別人說”同性戀”這三個字呢? 我可能無法像一些研究學者可以描述或引用很多例子來跟大家解釋,但我可以用我比較主觀的看法與感受來稍作解釋。 同性戀的講法太直接,本人比較含蓄內斂走氣質路線,雖然我是喜歡男生,如果你講不出”同志”這兩個中文字,那麻煩你講英文GAY也可以。 同性戀讓我覺得這是一個污名(先不要攻擊我這個說詞,因為這是我主觀的想法啦!) 首先我認為我自己除了喜歡男生之外其他跟異性戀無異處(結果還是解釋了我覺得為何他是污名),好像以前早期新聞媒體或教育上都把同性戀說的很亂很髒甚至很噁心,當然同儕之間也曾這樣叫囂,更讓我覺得這三個字有不好的回憶! 曾經我媽媽偷偷私底下問過我姐姐說: 弟弟是不是同性戀? 因此我更排斥這三個字! 以上主觀的說法都只是因為我經歷過早期台灣社會的狀況,但現在媒體已經廣泛使用”同志”這個形容詞(聽起來通體舒暢),同儕朋友間也比較常用GAY或是拉這樣的飛遜外來語(已經如沐春風了),使得聊天的過程整個不會桌下悄悄握拳(但沒有說會在桌上翹小指頭這樣),這樣不是彼此開心輕鬆多了嗎? 我可能還可以在聊天過程中按下延伸閱讀說: 那你知道最近國際娛樂大事件是什麼嗎? OH MY GOD! 你竟然不知道?! 就是演魔界的大帥哥神射手是GAY~!!! (拉長語音) 但是不是你聽見”同志”或是”GAY”(女同們抱歉,容許我這篇只講GAY,其實是因為拉的英文我不會拼><)就再也不會覺得好像渾身有跳蚤般不自在甚至不舒服的感覺; 是不是比較沒有過去同志負面的事情浮出腦海,因為現在漸漸的一些不論是國際巨星或名人,甚至身邊的好朋友們一個個冒出頭來說我是同志,那你是不是還是支持他,會繼續看他的電影聽他的歌,現在同志一詞變的一點也不可怕了! 雖然我現在的同事時不時會說他很討厭同性戀,但我不會多說或多幫同志解釋些什麼,我只會默默的替你感到可悲,因為你覺得同性戀喜歡同性很噁心,那麼我其實很想問他,假設這個時候出現了一個殺人魔殺害了無數人類,另一方面你的家人剛好有成員是你所謂的同性戀者向你出櫃,那請問殺人魔跟同性戀哪個噁心? 多多替好的善的立場想一想再說出口吧! 孩子! 同志不噁心,同性戀更不噁心,我們的社會越來越多元也越來越開放,雖然自由的言論使得抨擊聲浪在一些社運裡頭隨處可見,但為了捍衛弱勢或有違背公平正義的部分,我們一定要努力爭取下去,可能不會有絕對平等的一天,但我期待男男手牽手的情況會越來越多(好跳TONE的期待啊!),也希望自己也能夠有勇氣在未來的某一天裡牽著男朋友的手逛大街!
↧